Asioita sattui ja sitten olikin KinoSilmä, vaikka Juha ei ollut ehtinyt katsoa tarkoitettuja elokuvia. Puhuimme sitten ihan muista elokuvista.
Asioita sattui ja sitten olikin KinoSilmä, vaikka Juha ei ollut ehtinyt katsoa tarkoitettuja elokuvia. Puhuimme sitten ihan muista elokuvista.
Kategoria(t): Podcast
Jaksossa 130 minun täytyi jättää kuuntelu kesken. Festarimeininki on aina kivaa, mutta monikulttuurisuutta vastustavana Perussuomalaisena en jaksanut pitkiä ulkokielisiä pätkiä. En ole tyhmä, mutta kieleni on suomi. Olisin mielelläni kuunnellut enemmänkin.
Kiitos kommentista.
Minä taas Ruotsissa asuvana suomalaisena, rakastan suomen kieltä ja siksi haluan tehdä suomen kielistä elokuva podcastia. Valitettavasti noiden täydellinen kääntäminen olisi kovin iso homma. Ehkä jonkinlainen refrointi voisi olla paikallaan, mutta minusta taas silloin siitä häipyy jonkinlainen kertomuksellisuus jos vain referoi.
Eli ymmärrän kyllä, mutta tuskin festivaalijaksoihin tulee muutosta tämän suhteen.
Minäkin vastustan kaikenlaista englannin kielien soluttautumista työelämään, taulouteen ja tutkimukseen, se on osittain ymmärrettävää, mutta esimerkiksi suomalaisissa yrityksissä englannin kielien ottamien virallisesksi kieleksi on usein turhaa. Täällä Ruotsissa sellaista ei tapahdu yhtä helposti, täällä pidetään ruotsin kielstä lujemmin kiinni. Kielipolitiikalla ei ole kuitekaan mitään tekemistä KinoSilmän jakson kanssa.